×

Warning

JUser: :_load: Unable to load user with ID: 723


Language

Thursday, 20 July 2017

ဘာသာစကားနွစ္မ်ိဳးတတ္သူမ်ားအတြက္ စိတ္လွုပ္ရွားဖြယ္ရာ ထိပ္တန္းအလုပ္မ်ား

ဘာသာစကားနွစ္မ်ိဳးတတ္သူမ်ားအတြက္ စိတ္လွုပ္ရွားဖြယ္ရာ ထိပ္တန္းအလုပ္မ်ား google.com

ဘာသာစကားႏွစ္မ်ိဳးေလာက္ေျပာတတ္သူေတြဟာ ေက်ာင္းဆရာ၊ စကားျပန္၊ ဘာသာျပန္ စတဲ့အလုပ္ေတြ မ်ိဳးနဲ႔ပဲ လိုက္ဖက္အဆင္ေျပတယ္လို႔ ထင္ေနပါသလား။ဒါဟာ မွားပါတယ္။ အထူးသျဖင့္ ယေန႔ေခတ္လို ဒစ္ဂ်စ္တယ္မီဒီယာႏွင့္ လူမွဳကြန္ရက္ေတြ ျပန္႔ပြားေနတဲ့ ေခတ္ၾကီးထဲမွာဆိုရင္ သိပ္မွားပါတယ္။

အြန္လိုင္းလုပ္ငန္းခြင္ ပတ္ဝန္းက်င္ေတြတိုးတက္လာတာဟာ ပထဝီဝင္ဆိုင္ရာနယ္နိမိတ္ေတြကို ခ်ိဳးဖ်က္လိုက္ရံုတင္မကဘဲ တစ္မ်ိုးထက္ပိုျပီး ေျပာနိုင္တဲ့သူေတြအတြက္ အလုပ္အကိုင္လမ္းေၾကာင္းသစ္ ေတြကိုပါ လမ္းဖြင့္ေပးလိုက္ပါတယ္။ သင့္အေနနဲ႔ အဂၤလိပ္စာမွာ ကြ်မ္းက်င္သြက္လက္စြာေျပာနိုင္ျပီဆိုရင္၊ ဘာသာစကားနွစ္မ်ိဳး ေျပာနိုင္သူေတြအတြက္ အိပ္မက္ပင္မမက္ဖူးတဲ့ စိတ္လွုပ္ရွားစရာ အလုပ္ ၅ ခုကို ေဖာ္ျပေပးလိုက္ပါတယ္။

 

ဂိမ္းဘာသာျပန္သူအျဖစ္လုပ္ကိုင္ျခင္း

ဗီဒီယိုဂိမ္းေလာကဟာ အရင္ကလိုမဟုတ္ပဲ အရမ္းက်ယ္ျပန္႔လာေနပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ဂိမ္းဘာသာ ျပန္ေတြလို အထူးျပဳလုပ္ရတဲ့ အလုပ္အကိုင္အသစ္ေတြလဲ ေပၚထြက္လာပါတယ္။ Nintendo, Gameloft နဲ ့ Electronic Arts တို႔လုိ ဂိမ္းကုမၸဏီၾကီးေတြဟာ ေစ်းကြက္ထဲဝင္ေရာက္နို္င္ဖို႔ ႏွစ္ဘာသာတတ္ကြ်မ္းတဲ့သူေတြကို အျမဲရွာေဖြေနရတာပါ။ ဒါေၾကာင့္ သင့္ဘာသာစကားအရည္အခ်င္း ေကာင္းရင္ အဆင္ေျပမွာပါ။ အဂၤလိပ္စာ သို႔မဟုတ္ ဂ်ပန္စာတတ္တဲ့သူေတြအတြက္ကေတာ့ ဒီအလုပ္အကိုင္က စိတ္လွဳပ္ရွားစရာနယ္ပယ္ေတြထဲေရာက္ဖို႔ ေလွကားထစ္ပါပဲ။ ဝင္ေငြလည္း ေကာင္းမွာျဖစ္ပါတယ္။

 

Lead Coordinators

တကယ္လို႔ သင္ခရီးသြားတာကို ဝါသနာပါျပီး ရံုးလုပ္ငန္းပတ္ဝန္းက်င္ဟာသင့္အတြက္ စံျပေနရာမဟုတ္ဘူးဆိုရင္၊ အဂၤလိပ္စာလည္း ေကာင္းေကာင္းေလ့လာထားတယ္ဆိုရင္ ဒီထူးျခားတဲ့အလုပ္ lead coordinators ဟာ ႏွစ္ဘာသာတတ္ကြ်မ္းသူေတြအတြက္ အသင့္ေတာ္ဆံုးပါ။ Lead coordinators ျဖစ္ရင္ ႏိုင္ငံတကာ NGO အဖြဲ႕ၾကီးေတြနဲ႔လုပ္နုိင္မွာျဖစ္ျပီး ပေရာဂ်က္မ်ိဳးစံုမွာ ပါဝင္နုိင္မွာပါ။ သဘာဝပတ္ဝန္းက်င္ဆိုင္ရာ အေရးကိစၥေတြကေန ဆင္းရဲမြဲေတမွဳတိုက္ဖ်က္ေရးတို႔၊ ပညာေရးႏွင့္ က်ားမတန္းတူညီမွဳရွိေရး project ေတြမွာ lead coordinators ေတြဟာ ေဝးလံေခါင္ဖ်ားေဒသေတြကို ခရီးထြက္နိုင္ရမွာျဖစ္ျပီး အားနည္းတဲ့ျပည္သူေတြကို ကူညီတာမ်ိဳးလုပ္ရမွာျဖစ္ပါတယ္။ ဒီအေတြ႔အၾကံဳမ်ိဳး ေတြကိုသင့္အေနနဲ႔႔ ရံဳးလုပ္ငန္းခြင္မွာဆိုရင္ ရနို္င္မွာမဟုတ္ပါဘူး။

 

Community Representatives (ဂိမ္းကုိယ္စားလွယ္)

Community representatives ေတြဟာ ဂိမ္းထုတ္လုပ္သူေတြနဲ႔ ဂိမ္းသမားေတြၾကားမွာ ဆက္သြယ္ေပးရတဲ့သူေတြပါ။ ဒီအလုပ္နဲ႔ဆိုရင္ သင္ဟာျပင္ပပြဲေတြတက္ေရာက္ရတာ၊ သီးျခားနိုင္ငံတခုမွာ ဂိမ္း community တည္ေဆာက္ရတာ၊ ဂိမ္းနဲ႔ဆက္ႏြယ္တဲ့ ကိစၥရပ္မ်ားကို တုံ႔ျပန္ေျဖရွင္းရတာေတြကို လုပ္ရမွာျဖစ္ပါတယ္။ အဂၤလိပ္စာဟာ သင့္အတြက္ နုိင္ငံတကာကုမၸဏီၾကီးေတြကို ခ်ိတ္ဆက္ဖို႔ အဓိကျဖစ္ပါတယ္။ သင့္အေနနဲ႔ေဒသဆိုင္ရာဂိမ္း community ေတြကုိ ၾကီးၾကပ္ေပးရင္းနဲ႔ ဝင္ေငြလည္း ျမင့္မားမယ္၊ စီမံခန္႔ခြဲေရးဆိုင္ရာ ရာထူးအဆင့္ေတြအထိလည္းတက္လွမ္းသြားနိုင္မွာ ျဖစ္ပါတယ္။

 

READ - အပ်င္းလည္းေျပ ဗဟုသုတလည္းရ အဂၤလိပ္စာလည္း ေလ့လာျပီးသားျဖစ္ေအာင္ English novel ေလးေတြဖတ္ၾကမယ္~~~~

 

နိုင္ငံျခားအေျခစိုက္ သတင္းေထာက္

နိုင္ငံျခားအေျခစိုက္ သတင္းေထာက္ဆိုတာက ျပည္တြင္းသတင္းေတြ နုိင္ငံတကာသတင္းဌာနေတြအတြက္ အထူးျပဳေပးပို႔ ေရးသားတဲ့ ဂ်ာနယ္လစ္ပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ သင္ဟာ စင္ကာပူမွာ အေျခစိုက္ေနထိုင္ျပီး ျမန္မာတိုင္းမ္သတင္းစာအတြက္ ပံုမွန္သတင္းေဆာင္းပါးေတြ ေရးနိုင္သလုိ ျမန္မာျပည္တြင္းေနထို္င္ျပီး CNN, BCC စတဲ့ ျပည္ပသတင္းဌာနၾကီးေတြအတြက္လည္း နုိင္ငံျခားအေျခစိုက္သတင္းေထာက္အျဖစ္ လုပ္ကုိင္နိုင္ပါတယ္။ စာေရးရတာကို ဝါသနာပါျပီး လွဳပ္ရွားသြားလာရတာကို နွစ္သက္တဲ့သူေတြအတြက္ သင့္ေတာ္တဲ့ အလုပ္ျဖစ္ပါတယ္။

 

ကုန္အမွတ္တံဆိပ္ကြ်မ္းက်င္သူ

ဒီအလုပ္မ်ိဳးကလည္း ျမန္မာျပည္မွာ လမ္းေၾကာင္းသစ္ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ႏွစ္ဘာသာတတ္ကြ်မ္းတဲ့သူ ေတြအတြက္ အဆင့္ျမင့္အလုပ္ ျဖစ္ပါတယ္။ ႏိုင္ငံတကာ ကုမၸဏီေတြေရာ ျပည္တြင္း ကုမၸဏီေတြမွာပါ ေစ်းကြက္ကို နားလည္သေဘာေပါက္ျပီး သူတို႔ကုန္အမွတ္တံဆိပ္နဲ႔ စားသံုးသူေတြၾကား တံတားထိုးခ်ိတ္ဆ္ကေပးနိုင္တဲ့အျပင္ ျပင္းထန္လွတဲ့ေစ်းကြက္ယွဥ္ျပိဳင္မွဳေတြ ၾကား သူတို႔မူပိုင္ခြင့္ကို ကာကြယ္ေပးနိုင္တဲ့ brand specialist ေတြလိုအပ္ေနတာပါ။ ဒီလိုရာထူးေနရာမ်ိဳးမွာမရွိမျဖစ္ အရည္အခ်င္းကေတာ့ အဂၤလိပ္စာကို ကြ်မ္းက်င္စြာအသံုးျပဳနိုင္ဖို႔လိုအပ္ပါတယ္။ ကမၻာလံုးဆို္င္ရာ အေကာင္းဆံုးကုန္အမွတ္တံဆိပ္ျမွင့္တင္ေရးနည္းလမ္းေတြကုိလည္း မျပတ္ေလ့လာေနရျပီး အလႊာမ်ိဳးစံုက ပရိတ္သတ္ေတြကုိ ပစ္မွတ္ထားကာ ေစ်းကြက္ျမွင့္တင္ေရး၊ ကုန္အမွတ္တံဆိပ္ ျမွင့္တင္ေရးေတြကို အျမဲလုပ္ေဆာင္ေနမွာ မို႔ပါ။

 

credit ; wallstreetenglish

Read times Last modified on Saturday, 28 December 2019 13:47
Rate this articles
(3 votes)