×

Warning

JUser: :_load: Unable to load user with ID: 81428


Language

Wednesday, 08 April 2020

THE HEART OF THE TREE

              ခုလိုသင်တန်းတွေ၊ ကျူရှင်တွေပိတ်ထားတဲ့အချိန်၊ ဒီနှစ်တက္ကသိုလ်ဝင်တန်းတက်မယ့် မောင်ငယ်၊ ညီမငယ်များ အိမ်တွင်းအောင်းနေရတဲ့အချိန်ကလေးမှာ အကျိုးရှိစွာ အသုံးချနိုင်စေရန်ရည်ရွယ်ပြီး တက္ကသိုလ်ဝင်တန်းအင်္ဂလိပ်ကဗျာလေးများကို စုစည်းဖော်ပြပေးလိုက်ပါတယ်။

ဒီကဗျာလေးတွေကို သေသေချာချာ ကျက်မှတ်ထားမယ်ဆိုရင် အနည်းဆုံး (၅)မှတ်ကနေ (၇)မှတ်အထိ သေချာတာကြောင့် ဒီနှစ်မှ တက္ကသိုလ်ဝင်တန်းတက်မယ့်မောင်ငယ်ညီမငယ်လေးများသာမက၊ အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာလိုသူများအတွက်ပါ အကျိုးရှိစေမယ်လို့ ယုံကြည်ပါတယ်။

 

THE HEART OF THE TREE

What does he plant who plants a tree?

He plants the friend of sun and sky;

He plants the flag of breezes free;

The shaft of beauty, towering high;

He plants a home to heaven a-nigh.

For song and mother-croon of bird

In hushed and happy twilight heard

The treble of heaven’s harmony

These things he plants who plants a tree.

[H. C. Bunner]

"Heart of the Tree" Words & Phrases for Paraphrasing.
The heart of = The most important quality = အရေးပါးဆုံးအရည်အသွေး။
breeze = a soft cold wind = လေပြေလေညှင်း၊ လေနုအေးကလေးတစ်ခု။
companions = မိတ်ဆွေမွန်များ၊အဖေါ်။ free = freely = လွတ်လပ်စွာ။
create = ဖန်တီးသည်၊ ဖန်ဆင်းသည်။ waver = တဖျပ်ဖျပ်၊လူးနေသည်။
towering high = growing very well = အလွန်မြင့်မားနေသည်။ ကောင်းစွာကြီးထွားနေ၊
heaven = home of God:the sky = နတ်ပြည်၊ ကောင်းကင်ဘုံ။
nigh = near to, almost = လုနီးပါး။ sweet = ချိုသာသော။
pleasant =နားဝင်ချိုသော။
to heaven a-nigh = almost reaching the sky = မိုးကောင်းကင်ထိလုနီးပါး။
croon = sing softly and gently = တေးညည်းသည်၊ တေးဆိုချော့သည်။
mother-croon of bird = the mother bird singing softly to her young = ငှက်မိခင်၏သားချော့တေး။
hushed = silient and quiet = တိတ်ဆိတ်တည်ငြိမ်သော၊ ငြိမ်သက်တိတ်ဆိတ်စေသည်။

The meaning of the Poem
1.He plants the friend of sun and sky;
He plants the flag of breezes free;
These lines mean that when someone plants a tree, he gives a friend to the sun and the sky and makes a flag which flatters freely in the breeze.

 

2.The shaft of beauty, towering high;
He plants a home to heaven a-nigh.
These lines mean that when someone plants a tree, he creates a tail beautiful column which rises high above other things and that tree is a home of birds.

 

3. For song and mother-croon of bird
In hushed and happy twilight heard
These lines mean that the sound of a mother bird corning to its young ones can be heard in the quite how of twilight when no other sound can be heard.

မူရင်းဖန်တီးသူများအားလုံးကိုလည်း မောင်ငယ်ညီမငယ်လေးတွေကိုယ်စား ကျေးဇူးအထူးပါနော်။ Credit ပေးပါတယ်။

 

Biology ႏွင့္ပ္သက္ေသာ ဆရာ၊ဆရာမမ်ားကိုရွာေဖြလိုပါက https://www.sayar.com.mm/subjects/all-teachers/subject-208.html တြင္ ၀င္ေရာက္ေလ့လာႏိုင္ပါသည္။

 

THE HEART OF THE TREE

What does he plant who plants a tree?

He plants the friend of sun and sky;

He plants the flag of breezes free;

The shaft of beauty, towering high;

He plants a home to heaven a-nigh.

For song and mother-croon of bird

In hushed and happy twilight heard

The treble of heaven’s harmony

These things he plants who plants a tree.

[H. C. Bunner]

"Heart of the Tree" Words & Phrases for Paraphrasing.
The heart of = The most important quality = အေရးပါးဆံုးအရည္အေသြး။
breeze = a soft cold wind = ေလေျပေလညွင္း၊ ေလႏုေအးကေလးတစ္ခု။
companions = မိတ္ေဆြမြန္မ်ား၊အေဖၚ။ free = freely = လြတ္လပ္စြာ။
create = ဖန္တီးသည္၊ ဖန္ဆင္းသည္။ waver = တဖ်ပ္ဖ်ပ္၊လူးေနသည္။
towering high = growing very well = အလြန္ျမင့္မားေနသည္။ ေကာင္းစြာႀကီးထြားေန၊
heaven = home of God:the sky = နတ္ျပည္၊ ေကာင္းကင္ဘံု။
nigh = near to, almost = လုနီးပါး။ sweet = ခ်ိဳသာေသာ။
pleasant =နား၀င္ခ်ိဳေသာ။
to heaven a-nigh = almost reaching the sky = မိုးေကာင္းကင္ထိလုနီးပါး။
croon = sing softly and gently = ေတးညည္းသည္၊ ေတးဆိုေခ်ာ့သည္။
mother-croon of bird = the mother bird singing softly to her young = ငွက္မိခင္၏သားေခ်ာ့ေတး။
hushed = silient and quiet = တိတ္ဆိတ္တည္ၿငိမ္ေသာ၊ ျငိမ္သက္တိတ္ဆိတ္ေစသည္။

The meaning of the Poem
1.He plants the friend of sun and sky;
He plants the flag of breezes free;
These lines mean that when someone plants a tree, he gives a friend to the sun and the sky and makes a flag which flatters freely in the breeze.

 

2.The shaft of beauty, towering high;
He plants a home to heaven a-nigh.
These lines mean that when someone plants a tree, he creates a tail beautiful column which rises high above other things and that tree is a home of birds.

 

3. For song and mother-croon of bird
In hushed and happy twilight heard
These lines mean that the sound of a mother bird corning to its young ones can be heard in the quite how of twilight when no other sound can be heard.

Read times
Rate this articles
(1 Vote)