×

Warning

JUser: :_load: Unable to load user with ID: 723


Language

Thursday, 21 December 2017

စကားလံုးေတြ သူ႔အလုပ္သူလုပ္ပါေစ

စကားလံုးေတြ သူ႔အလုပ္သူလုပ္ပါေစ google.com

အခုတေလာ စာေၾကာင္းေတာ္ေတ္ာမ်ားမ်ားတြင္ စာရွည္စာပြရန္ ရည္ရြယ္ျပီးေတာ့ျဖစ္ျဖစ္၊ နားမလည္လို႔ ျဖစ္ျဖစ္ အဓိပၸါယ္မဲ့ စကားလံုးမ်ားအား ပိုမိုသံုးစြဲလာသည္ကို ေတြ႔ေနရသည္။ ကြ်န္ေတာ္တို႔အားလံုး အလကားေပးသည့္လက္ေဆာင္ “a free gift” ဆိုသည့္ ေၾကာ္ျငာ လူတိုင္းကုိေတြ႔ဖူးၾကသည္။

တစ္ခါတစ္ရံ ၄င္းသည္လံုးဝအခမဲ့လက္ေဆာင္ “an absolutely free gift” ပင္ျဖစ္ေနတတ္သည္။ လူေတြက စကားလံုးေတြ၏ အဓိပၸါယ္ကို မယံုေတာ့သလိုပင္။ လက္ေဆာင္ (Gift) ပါဆိုျပီးလွ်င္ အခမဲ့ (free) ကိုသံုးရန္ လိုအပ္ပါသလား?

လတ္တေလာ စာနယ္ဇင္းမ်ားတြင္လည္း အဓိပၸါယ္ထပ္ေနသည့္ “adequate enough,” “a navy sailor,” “coupled together with,” “the maroon-coloured Jaguar.” စသည့္ စကားလံုးမ်ားပါဝင္ေနသည္။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ေတာ့ ရွင္းလင္းခ်က္မ်ားက လိုအပ္ပါသည္။ သို႔ေသာ္ေနရာ အေတာ္မ်ားမ်ားတြင္ လိုအပ္မည္မဟုတ္ပါ။

ထိုသို႔ေရးသားျခင္းက ခပ္ေၾကာင္ေၾကာင္နိုင္သည့္အျပင္ စကားလံုုးတစ္လံုးအား အဓိပၸါယ္တူစကားလံုးနွင့္ ထပ္ဆင့္ေရးလိုက္သည္က ဆိုလိုရင္းအဓိပၸါယ္ကို အားေပ်ာ့ေစပါသည္။

ေအာက္တြင္ စာနယ္ဇင္းမ်ားတြင္ ေတြ႕ရ ၾကားရတတ္သည့္ အဓိပၸါယ္ထပ္ စကားလံုးမ်ားျဖစ္သည္။ သတိရွိသည့္ စာေရးဆရာမ်ားကေတာ့ အဆုိပါ အဓိပၸယ္မဲ့ စကားလံုးမ်ိဳးကုိ ေရွာင္လြဲၾကမည္ျဖစ္သည္။

Return back (ျပန္လာသည္) – return တစ္လံုးသံုးလွ်င္ လံုေလာက္ျပီ။

Recommended for you - ေအာင္ျမင္သူနဲ႕ က်ရွဳံးသူၾကားက မတူညီတဲ့အျမင္

Progress forwad (တိုးတက္ျဖစ္ထြန္းသည္(ေရွ႕တက္လွမ္းသည္)) - တိုးတက္ျပီဆိုမွေတာ့ ေရွ႕သို႔သြား ျခင္းသာမဟုတ္ပါလား။

Forests of trees (ေတာအုပ္။ သစ္ပင္စုစု) - စဥ္းစားသာၾကည့္ပါ။

Other alternatives (အျခားနည္းလမ္း။ ေရြးခ်ယ္စရာ ) – alternatives ဆိုရင္ ရပါျပီ။

Penetrate through (ထိုးေဖာက္သည္။ ထြင္းေဖာက္သည္) – penetrate တစ္လံုးတည္းဆိုလွ်င္ လံုေလာက္ပါသည္။

Speeding too fast (အရွိန္ျမွင့္သည္။ အလြန္လွ်င္ျမန္စြာ ေမာင္းသည္) – speeding ပါေနလွ်င္ အျမန္သြားေနေၾကာင္း သိသာျပီး ျဖစ္သည္။

A human person (လူသားတစ္ေယာက္) – human က person မဟုတ္လို႔ ဘာမ်ားျဖစ္နိုင္မည္နည္း။

Reiterate again (ထပ္ေလာင္းေျပာဆိုသည္) – re- ပါလွ်င္ again မလိုပါ။

Recommended for you - လူအမ်ိဳးအစား (၄) မ်ိဳး….!!!

Fast forward ahead (ေရွ႕သို႔လ်င္ျမန္စြာ သြားသည္) – fast forward သို႔ ahead တစ္လံုးပဲ သံုးပါ။

Socialize together (ရင္းရင္းႏွီးနွီး ေရာေနွာ ဆက္ဆံသည္) - တစ္ဦးတည္း socialize လို႔ မရပါ။

Two twin towers(အမႊာေမ်ွာ္စင္။ အေဆာက္အဦးနွစ္လံုးတြဲပါသည့္ မိုးေမွ်ာ္တိုက္) – twin ဆိုသည္မွာ နွစ္ခု၊ နွစ္ေယာက္ကို ဆိုလိုျပီး ျဖစ္သည္။ Two ကို ေရွ႔မွ ထည့္ေပးရန္ မလိုပါ။

စကားလံုးတိုင္းကို သူ႔အလုပ္သူလုပ္ပါေစ။

ဘာသာစကားအသစ္တစ္ခုကို သင္ယူခ်င္ပါသလား sayar.com.mm တြင္ရွိေသာ ဆရာမ်ားနွင့္တိုက္ရိုက္ဆက္သြယ္ျပီး သင့္ဘဝအနာဂတ္ကို ပိုမိုေကာင္းမြန္ေအာင္ ဖန္တီးလိုက္ပါ။ 

ဆရာ ဆရာမမ်ားလည္း အခမဲ့ register လုပ္ထားလို႔ ရပါတယ္ခင္ဗ်ာ။

Source: Myanmar-network.net

 [Unicode Version]

အခုတလော စာကြောင်းတော်တေ်ာများများတွင် စာရှည်စာပွရန် ရည်ရွယ်ပြီးတော့ဖြစ်ဖြစ်၊ နားမလည်လို့ ဖြစ်ဖြစ် အဓိပ္ပါယ်မဲ့ စကားလုံးများအား ပိုမိုသုံးစွဲလာသည်ကို တွေ့နေရသည်။ ကျွန်တော်တို့အားလုံး အလကားပေးသည့်လက်ဆောင် “a free gift” ဆိုသည့် ကြော်ငြာ လူတိုင်းကိုတွေ့ဖူးကြသည်။ တစ်ခါတစ်ရံ ၄င်းသည်လုံးဝအခမဲ့လက်ဆောင် “an absolutely free gift” ပင်ဖြစ်နေတတ်သည်။ လူတွေက စကားလုံးတွေ၏ အဓိပ္ပါယ်ကို မယုံတော့သလိုပင်။ လက်ဆောင် (Gift) ပါဆိုပြီးလျှင် အခမဲ့ (free) ကိုသုံးရန် လိုအပ်ပါသလား?
လတ်တလော စာနယ်ဇင်းများတွင်လည်း အဓိပ္ပါယ်ထပ်နေသည့် “adequate enough,” “a navy sailor,” “coupled together with,” “the maroon-coloured Jaguar.” စသည့် စကားလုံးများပါဝင်နေသည်။ တစ်ခါတစ်ရံတွင်တော့ ရှင်းလင်းချက်များက လိုအပ်ပါသည်။ သို့သော်နေရာ အတော်များများတွင် လိုအပ်မည်မဟုတ်ပါ။
ထိုသို့ရေးသားခြင်းက ခပ်ကြောင်ကြောင်နိုင်သည့်အပြင် စကားလုုံးတစ်လုံးအား အဓိပ္ပါယ်တူစကားလုံးနှင့် ထပ်ဆင့်ရေးလိုက်သည်က ဆိုလိုရင်းအဓိပ္ပါယ်ကို အားပျော့စေပါသည်။
အောက်တွင် စာနယ်ဇင်းများတွင် တွေ့ရ ကြားရတတ်သည့် အဓိပ္ပါယ်ထပ် စကားလုံးများဖြစ်သည်။ သတိရှိသည့် စာရေးဆရာများကတော့ အဆိုပါ အဓိပ္ပယ်မဲ့ စကားလုံးမျိုးကို ရှောင်လွဲကြမည်ဖြစ်သည်။
Return back (ပြန်လာသည်) – return တစ်လုံးသုံးလျှင် လုံလောက်ပြီ။

Recommended for you - အောင်မြင်သူနဲ့ ကျရှုံးသူကြားက မတူညီတဲ့အမြင်
Progress forwad (တိုးတက်ဖြစ်ထွန်းသည်(ရှေ့တက်လှမ်းသည်)) - တိုးတက်ပြီဆိုမှတော့ ရှေ့သို့သွား ခြင်းသာမဟုတ်ပါလား။
Forests of trees (တောအုပ်။ သစ်ပင်စုစု) - စဉ်းစားသာကြည့်ပါ။
Other alternatives (အခြားနည်းလမ်း။ ရွေးချယ်စရာ ) – alternatives ဆိုရင် ရပါပြီ။
Penetrate through (ထိုးဖောက်သည်။ ထွင်းဖောက်သည်) – penetrate တစ်လုံးတည်းဆိုလျှင် လုံလောက်ပါသည်။
Speeding too fast (အရှိန်မြှင့်သည်။ အလွန်လျှင်မြန်စွာ မောင်းသည်) – speeding ပါနေလျှင် အမြန်သွားနေကြောင်း သိသာပြီး ဖြစ်သည်။
A human person (လူသားတစ်ယောက်) – human က person မဟုတ်လို့ ဘာများဖြစ်နိုင်မည်နည်း။
Reiterate again (ထပ်လောင်းပြောဆိုသည်) – re- ပါလျှင် again မလိုပါ။

Recommended for you - လူအမျိုးအစား (၄) မျိုး….!!!
Fast forward ahead (ရှေ့သို့လျင်မြန်စွာ သွားသည်) – fast forward သို့ ahead တစ်လုံးပဲ သုံးပါ။
Socialize together (ရင်းရင်းနှီးနှီး ရောနှော ဆက်ဆံသည်) - တစ်ဦးတည်း socialize လို့ မရပါ။
Two twin towers(အမွှာမျှော်စင်။ အဆောက်အဦးနှစ်လုံးတွဲပါသည့် မိုးမျှော်တိုက်) – twin ဆိုသည်မှာ နှစ်ခု၊ နှစ်ယောက်ကို ဆိုလိုပြီး ဖြစ်သည်။ Two ကို ရှေ့မှ ထည့်ပေးရန် မလိုပါ။
စကားလုံးတိုင်းကို သူ့အလုပ်သူလုပ်ပါစေ။

ဘာသာစကားအသစ်တစ်ခုကို သင်ယူချင်ပါသလား sayar.com.mm တွင်ရှိသော ဆရာများနှင့်တိုက်ရိုက်ဆက်သွယ်ပြီး သင့်ဘဝအနာဂတ်ကို ပိုမိုကောင်းမွန်အောင် ဖန်တီးလိုက်ပါ။

ဆရာ ဆရာမများလည်း အခမဲ့ register လုပ်ထားလို့ ရပါတယ်ခင်ဗျာ။


Source: Myanmar-network.net

Read times Last modified on Friday, 03 January 2020 10:21
Rate this articles
(0 votes)