တစ္ခုခုကို ျငင္းဆန္တဲ့အခါ တစ္ဖက္သူနဲ႔ သေဘာထားအျမင္ျခင္းမတူတဲ့အခါ ကုိယ္သေဘာမတူေၾကာင္း လက္ခံေၾကာင္းျပန္ေျပာတဲ့အခါ ယဥ္ယဥ္ေက်းေက်းနဲ႕ ျပန္လည္ေျပာဆိုဖို႔ လိုအပ္ပါတယ္။
ကိုယ့္အျမင္က ေတာ့ ဒီလိုျဖစ္ေၾကာင္း ဘာေၾကာင့္သေဘာမတူေၾကာင္းကို ျပန္လည္ေျပာဆိုတဲ့အခါ ေမးခြန္းတစ္ခု ေမးေနသေယာင္ျပဳ၍ ေျပာဆိုခ်က္တစ္ခုကို တန္ျပန္ေျပာဆိုပံုကို ေလ့လာၾကည့္ရေအာင္။
Statement : In any case, women are better at these sorts of tasks than men.
(ေျပာဆုိခ်က္ : ဘယ္လိုပဲျဖစ္ျဖစ္ အမ်ိဳးသမီးေတြက ဒီလိုတာဝန္အမ်ိဳးအစားေတြမွာ ေယာက္်ားေတြထက္ ပိုသာပါတယ္။)
Response : Is that really true? In my experience, men are just as good.
(ျပန္ေျဖျခင္း : ဒါတကယ္ပဲ မွန္တယ္လား၊ ကြ်ႏု္ပ္အေတြ႕အၾကံဳအရဆိုလွ်င္ ေယာက္်ားေတြလည္း တူညီစြာ ေတာ္ပါတယ္။)
Recommended for you -သင့္မွာဒါေတြ႐ွိလား
Response : Is that always the case? I know plenty of men who are just as good as women.
(ဒါအျမဲတမ္းမွန္လို႔လား၊ အမ်ိဳးသမီးေတြလိုပဲ ေတာ္တဲ့အမ်ိဳးသားေတြ ကြ်ႏု္ပ္အမ်ားၾကီး သိပါတယ္။)
Response: Do you think so? I’m not so sure that’s the case.
(တံု႕ျပန္ပံု : သင္အဲ့ဒီလို ထင္တယ္လား၊ အဲ့ဒါမွန္တယ္လို႔ ကြ်နု္ပ္သိပ္မေသခ်ာပါဘူး။)
သေဘာမတူမွဳအား ေပ်ာ့ေပ်ာင္းလာေစရန္ျပဳလုပ္ေသာ တျခားနည္းလမ္းတစ္ခုမွာ တစ္စံုတစ္ေယာက္၏ ေျပာၾကားခ်က္ကို သင္နားလည္ေၾကာင္း သို႔မဟုတ္ သူတို႔ေျပာေနေသာ အေၾကာင္းအရာရဲ႕ တစ္စိတ္တစ္ပိုင္းက မွန္ကန္သည္ကုိ လက္ခံေၾကာင္း ပထမဆံုးေျပာျခင္းျဖစ္ပါတယ္။ ျပီးမွ သေဘာထား မတူညီသည္မွာ မည့္သည့္အရာပါဆိုတာကို တိက်စြာ ဆက္လက္ေျပာဆိုနိုင္ပါသည္။
I take your point – She’s a very experienced teacher, but I’m afraid I don’t think she’s right for this particular job.
(သင္ေျပာေသာအခ်က္ကို ကြ်န္ုပ္လက္ခံပါတယ္။ သူမဟာအလြန္ အေတြ႔အၾကံဳရင့္က်က္ေသာ ဆရာတစ္ေယာက္ ျဖစ္ပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ကြ်နု္ပ္ဝမ္းနည္းစြာႏွင့္ ေျပာရမည္ဆိုလွ်င္ သူမသည္ ဒီလိုအလုပ္မ်ိဳးႏွင့္ သင့္ေလ်ာ္မည္ဟု ကြ်ႏု္ပ္မထင္ပါ။)
Recommended for you - သင္ဘာေၾကာင့္ ေအာင္ျမင္မွဳနဲ႕ ေဝးေနတာလဲ
I do understand what you’re saying. I just don’t think we have the resources to do this.
(သင္ဘာေျပာေနသလဲဆိုတာ ကြ်ႏ္ုပ္တကယ္ကို နားလည္ပါတယ္။ အဲ့ဒါကို လုပ္ဖို႔အတြက္ စြမ္းအင္အရင္း အျမစ္ေတြ ကြ်ႏု္ပ္တို႔ဆီမွာ ရွိတယ္လို႔ ကြ်န္ုပ္မထင္ရံုသာျဖစ္ပါတယ္။)
I hear what you’re saying – the problem needs fixing. I just don’t think now is the time to do it. (ခင္ဗ်ားဘာေျပာေနသလဲဆိုတာ ကြ်န္ုပ္ၾကားပါတယ္။ ျပႆနာက ေျဖရွင္းဖို႔လိုေနတယ္။ အခု အဲဒါလုပ္ ရမယ့္အခ်ိန္လို႔ ကြ်န္ုပ္မထင္ရံုသာ ျဖစ္ပါတယ္။
အဂၤလိပ္စာကို ဆရာေတြနဲ႕ အနီးကပ္သင္ခ်င္တယ္ဆိုရင္ေတာ့ sayar.com.mm မွာ ရွိတဲ့ ဆရာ ဆရာမမ်ားႏွင့္ ဆက္သြယ္လိုက္ပါ။
Source; Myanmar-network.net
[Unicode Version]
တစ်ခုခုကို ငြင်းဆန်တဲ့အခါ တစ်ဖက်သူနဲ့ သဘောထားအမြင်ခြင်းမတူတဲ့အခါ ကိုယ်သဘောမတူကြောင်း လက်ခံကြောင်းပြန်ပြောတဲ့အခါ ယဉ်ယဉ်ကျေးကျေးနဲ့ ပြန်လည်ပြောဆိုဖို့ လိုအပ်ပါတယ်။ ကိုယ့်အမြင်က တော့ ဒီလိုဖြစ်ကြောင်း ဘာကြောင့်သဘောမတူကြောင်းကို ပြန်လည်ပြောဆိုတဲ့အခါ မေးခွန်းတစ်ခု မေးနေသယောင်ပြု၍ ပြောဆိုချက်တစ်ခုကို တန်ပြန်ပြောဆိုပုံကို လေ့လာကြည့်ရအောင်။
Statement : In any case, women are better at these sorts of tasks than men.
(ပြောဆိုချက် : ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ် အမျိုးသမီးတွေက ဒီလိုတာဝန်အမျိုးအစားတွေမှာ ယောက်ျားတွေထက် ပိုသာပါတယ်။)
Response : Is that really true? In my experience, men are just as good.
(ပြန်ဖြေခြင်း : ဒါတကယ်ပဲ မှန်တယ်လား၊ ကျွနု်ပ်အတွေ့အကြုံအရဆိုလျှင် ယောက်ျားတွေလည်း တူညီစွာ တော်ပါတယ်။)
Recommended for you -သင့်မှာဒါတွေရှိလား
Response : Is that always the case? I know plenty of men who are just as good as women.
(ဒါအမြဲတမ်းမှန်လို့လား၊ အမျိုးသမီးတွေလိုပဲ တော်တဲ့အမျိုးသားတွေ ကျွနု်ပ်အများကြီး သိပါတယ်။)
Response: Do you think so? I’m not so sure that’s the case.
(တုံ့ပြန်ပုံ : သင်အဲ့ဒီလို ထင်တယ်လား၊ အဲ့ဒါမှန်တယ်လို့ ကျွနု်ပ်သိပ်မသေချာပါဘူး။)
သဘောမတူမှုအား ပျော့ပျောင်းလာစေရန်ပြုလုပ်သော တခြားနည်းလမ်းတစ်ခုမှာ တစ်စုံတစ်ယောက်၏ ပြောကြားချက်ကို သင်နားလည်ကြောင်း သို့မဟုတ် သူတို့ပြောနေသော အကြောင်းအရာရဲ့ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းက မှန်ကန်သည်ကို လက်ခံကြောင်း ပထမဆုံးပြောခြင်းဖြစ်ပါတယ်။ ပြီးမှ သဘောထား မတူညီသည်မှာ မည့်သည့်အရာပါဆိုတာကို တိကျစွာ ဆက်လက်ပြောဆိုနိုင်ပါသည်။
I take your point – She’s a very experienced teacher, but I’m afraid I don’t think she’s right for this particular job.
(သင်ပြောသောအချက်ကို ကျွန်ုပ်လက်ခံပါတယ်။ သူမဟာအလွန် အတွေ့အကြံုရင့်ကျက်သော ဆရာတစ်ယောက် ဖြစ်ပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် ကျွနု်ပ်ဝမ်းနည်းစွာနှင့် ပြောရမည်ဆိုလျှင် သူမသည် ဒီလိုအလုပ်မျိုးနှင့် သင့်လျော်မည်ဟု ကျွနု်ပ်မထင်ပါ။)
Recommended for you - သင်ဘာကြောင့် အောင်မြင်မှုနဲ့ ဝေးနေတာလဲ
I do understand what you’re saying. I just don’t think we have the resources to do this.
(သင်ဘာပြောနေသလဲဆိုတာ ကျွန်ုပ်တကယ်ကို နားလည်ပါတယ်။ အဲ့ဒါကို လုပ်ဖို့အတွက် စွမ်းအင်အရင်း အမြစ်တွေ ကျွနု်ပ်တို့ဆီမှာ ရှိတယ်လို့ ကျွန်ုပ်မထင်ရုံသာဖြစ်ပါတယ်။)
I hear what you’re saying – the problem needs fixing. I just don’t think now is the time to do it. (ခင်ဗျားဘာပြောနေသလဲဆိုတာ ကျွန်ုပ်ကြားပါတယ်။ ပြဿနာက ဖြေရှင်းဖို့လိုနေတယ်။ အခု အဲဒါလုပ် ရမယ့်အချိန်လို့ ကျွန်ုပ်မထင်ရုံသာ ဖြစ်ပါတယ်။
အင်္ဂလိပ်စာကို ဆရာတွေနဲ့ အနီးကပ်သင်ချင်တယ်ဆိုရင်တော့ sayar.com.mm မှာ ရှိတဲ့ ဆရာ ဆရာမများနှင့် ဆက်သွယ်လိုက်ပါ။
Source; Myanmar-network.net