"ဗုဒၶဘာသာ ဆိုင္ရာ အဂၤလိပ္ေဝါဟာရမ်ား"
ဗုဒၶဘာသာဝင္ေတြေရာ ဗုဒၶဘာသာကို စိတ္ဝင္တစားေလ့လာခ်င္သူမ်ားအတြက္ မသိမျဖစ္အေရးၾကီးတဲ့ ဘာသာေရးဆိုင္ရာ ေဝါဟာရေတြကို ေလ့လာလုိ႔ရေအာင္ ေဖာ္ျပေပးလိုက္ပါတယ္။
သင့္ရဲ ့အဂၤလိပ္စာေလ့လာျခင္းကို ထိေရာက္စြာအေထာက္ကူျပဳနိုင္တဲ့ အခ်က္(၇) ခ်က္
၁. မရွက္မေၾကာက္ မ်ားမ်ားေျပာေပးပါ.
"အဂၤလိပ္စာေလ့လာသူတိုင္း ေရွာင္က်ဥ္ရမည့္ အခ်က္ (၇) ခ်က္"
၁. ေဝါဟာရကို စကားအဆက္အစပ္မပါဘဲ အလြတ္မက်က္ပါနဲ႔။
"သင္တန္းမသြားႏိုင္သူေတြအတြက္ အဂၤလိပ္စာေလ့လာနည္း (၉) ခု"
သင္တန္းေကာင္းေကာင္းေလးတစ္ခုတက္ျပီးေလ့လာႏိုုင္ရင္ေတာ့ ပိုေကာင္းတာေပါ့။ ဒါေပမယ့္
"အဂၤလိပ္ဘာသာစကားကို ယံုၾကည္မႈရွိရွိနဲ ့သြက္သြက္လက္လက္ေျပာနိုင္ဖို ့နည္းလမ္း(၉) ခု"
(၁) နားစြင့္ထားပါ။
အဂၤလိပ္ဘာသာစကားဆိုတာ ေနရာတိုင္းမွာရွိပါတယ္။
"အဂၤလိပ္ စကားေျပာ ကြၽမ္းက်င္ဖို႕သဒါၵ လုံးဝ သင္စရာမလိုဘူးတဲ့လား!"
အဂၤလိပ္ စကား ေျပာတတ္ဖို႔ / ကၽြမ္းက်င္ဖို႕
သဒါၵလုံးဝ သင္စရာမလိုပါဘူး .
( မိခင္ဘာသာစကားလည္း
သဒါၵမသင္ပဲ ေျပာတတ္လာတာပဲ ) ဆိုတဲ့
အစြန္းေရာက္ အျမင္ရွိသူေတြ မ်ားလာတာ သတိထားမိလို႕
ဒီစာ ေရးျဖစ္တာပါ ။
အဲ့လို လူေတြကို ဒီေမးခြန္းေလး ေမးၾကည့္ပါ ။
1. I lived in Yangon for two years.
2. I've lived in Yangon for two years. နဲ႕ ဘာကြာလဲ ?
ဆိုတာကို သဒါၵလုံးဝ မသင္ပဲ ဘယ္လို ခြဲျခားမလဲ ?
သဒါၵသင္ထားမွ ခြဲျခားလို႕ ရမွာ မဟုတ္ဘူးလားလို႕ ။
***
အဲ့ စကား ၂ ခြန္း ဘာကြာလဲေတာင္ မသိပဲနဲ႕ေတာ့
Speaking ကို မြတ္ေနေအာင္ ေျပာတတ္တယ္ဆိုလည္း
ပညာသိပ္ မတတ္သူေတြပဲ ယုံပါလိမ့္မယ္ ။
ပညာမဲ့ေတြက
" ဒီလူ စကားေျပာတာ အရမ္းသြက္ေတာ့ မိုက္တယ္ "
ဆိုတာမ်ိဳးေလာက္ပဲ ခ်ီးက်ဴးခံခ်င္ရင္ေတာ့
သဒါၵလုံးဝ မေလ့လာလည္း ရႏိုင္ပါတယ္ ။
မဟုတ္ရင္ေတာ့ ...
( ပညာတတ္အခ်င္းခ်င္းၾကားမွာပါ ခ်ီးက်ဴးခံရတဲ့ အထိ
ေရရွည္ စဥ္းစားထားခ်င္တယ္ ဆိုရင္ေတာ့ )
စကားေျပာပဲတတ္ခ်င္တယ္ဆိုလည္း
သဒါၵကို နည္းနည္းခ်င္းတြဲျပီး ေလ့လာထားသင့္ပါတယ္ ။
( ဆိုလို ခ်င္တာက အစြန္းမေရာက္ဖို႕ပါ ... )
ဒါမွ သာမန္စကားေျပာထက္ ေက်ာ္ျပီး
ပညာတတ္ဆန္ဆန္ ေျပာဆို ေဆြးေႏြးရာေတြမွာ
ပြဲလည္ပိုတင့္ႏိုင္ပါလိမ့္မယ္ ။
***
သဒါၵကို ဒဲ့သင္တဲ့
Direct Method ဆိုတာရွိသလို
သြယ္ဝိုက္သင္သြားတဲ့
Indirect Method ဆိုတာလည္း ရွိတယ္ ...
ဆိုတာလည္း သတိထား စဥ္းစားသင့္ပါတယ္ ။
***
မိခင္ဘာသာစကားကို သဒါၵမသင္ပဲ ေျပာတတ္လာဖို႕
တစ္ေန႕ တစ္ေန႕ ထိေတြ႕ခ်ိန္ ဘယ္ေလာက္ေပးခဲ့ရျပီး
ဘယ္ေလာက္ၾကာမွ ေျပာတတ္လာသလဲ ?
အဲ့လိုမ်ိဳး တူညီတဲ့ ထိေတြ႕ခ်ိန္မ်ိဳး
အဂၤလိပ္ဘာသာစကားအတြက္ ေပးႏိုင္ဖို႕
ေလာေလာဆယ္ ကိုယ့္မွာ အဆင္ေျပမေျပဆိုတာကိုလည္း
ထည့္သြင္း စဥ္းစားရပါမယ္ ။
***
မိခင္ဘာသာစကားေျပာရမွာ ကိုယ္မွားသြားတိုင္း
မသိမသာ ျပန္တည့္ေပးသြားတဲ့ ပတ္ဝန္းက်င္မ်ိဳး
အဂၤလိပ္ဘာသာစကားနဲ႕ ပတ္သက္လို႕
ကိုယ့္မွာ ရွိမရွိဆိုတာကိုလည္း
ထည့္သြင္း စဥ္းစားရပါမယ္ ။
***
ေနာက္ အေရးၾကီးတာတစ္ခုက
သဒါၵကို ေက်ညက္ေအာင္ သင္ဖူး ေလ့က်င့္ဖူးျပီး
အခ်ိန္တန္ေတာ့မွ စကားေျပာတဲ့အခါမွာ
သဒါၵကို စဥ္းေတာင္မစဥ္းစားေတာ့ပဲ
ေျပာႏိုင္ေအာင္လုပ္တာနဲ႕
သဒါၵကို ဘာမွ မသင္ဖူးပဲ တန္းျပီး ( သဒါၵမစဥ္းစားပဲ )
စကားေျပာတာမ်ိဳးဟာ မတူပါဘူး ဆိုတာကိုလည္း
သတိထားေစခ်င္ပါတယ္ ။
သိုင္း စ ကစားရာမွာ ေလ့က်င့္တဲ့အခါ
သိုင္းကြက္ေတြနဲ႕ အတိအက် ေလ့က်င့္ခဲ့ျပီး
ေက်ညက္သြားတဲ့အခါက်မွ ...
သိုင္း ကြက္ မစဥ္းစားေတြပဲ
အလိုလို တိုက္ႏိုင္ ခိုက္ႏိုင္သြားတာမ်ိဳးကို
နမူနာယူ စဥ္းစားၾကည့္ပါ ။
( ဘာသိုင္းကြက္မွ မသင္ပဲ တိုက္ႏိုင္ခိုက္ႏိုင္သြားတာမ်ိဳးနဲ႕
အရည္အခ်င္း တူမယ္ ထင္ပါသလား ? )
***
ဒါေၾကာင့္ ထပ္ေျပာပါမယ္ ။
လူလည္း ေျခ ၂ ေခ်ာင္း ၊
က်ီးကန္းလည္း ေျခ ၂ ေခ်ာင္းပဲမို႕ တူတူပဲေလ ဆိုတဲ့
က်ီးကန္း ေလာ့ဂ်စ္မ်ိဳး ေလာက္ ပဲ မစဥ္းစားပါနဲ႕ ။
အစြန္း မေရာက္ပါနဲ႕ ။
စကားေျပာေလ့က်င့္ရာမွာလည္း သဒါၵကို တြဲေလ့လာပါ ။
Direct Method နဲ႕ ေလ့လာရမွာ ေၾကာက္ေနရင္ေတာင္
Indirect Method နဲ႕ ေလ့လာတတ္ေအာင္
သင္ယူထားပါ လို႕
အၾကံေပးခ်င္ပါတယ္ ။
***
တကယ့္ ဆရာေကာင္းေတြက
နည္းစနစ္ တိုင္းမွာ
သူ႕ရဲ့ အားသာခ်က္ အားနည္းခ်က္ ကိုယ္စီရွိတယ္ ။
အေျခခံ လိုအပ္ခ်က္ေတြရွိတယ္ ။
ေလ့လာသူရဲ့ စိတ္ေနစိတ္ထား နဲ႕
ကြၽမ္းက်င္မႈအဆင့္ ေပၚ မူတည္ျပီး
လိုအပ္သလို ခ်ိန္ဆ သင္သြားတာ အထိေရာက္ဆုံးပဲ ...
ဆိုတာ လက္ခံထားၾကတာ မ်ားပါတယ္ ။
( ဒီနည္းမွ အေကာင္းဆုံး ၊
ဟိုနည္းမွာ အေကာင္းဆုံး < ဆိုတာေတြက
အစြန္းေရာက္လြန္းတယ္ လို႕ပဲ
ကြၽန္ေတာ္ကေတာ့ ယူဆပါတယ္ ။
ဘယ္လို ေက်ာင္းသားမ်ိဳး ျဖစ္ျဖစ္
ငါ့နည္းနဲ႕ သင္မွ တတ္မယ္ ၊
ငါ့နည္းက အေကာင္းဆုံးပဲ ဆိုတာမ်ိဳး ဟာ ...
ေဆးဆရာ လူလိမ္ တစ္ခ်ိဳ႕ေျပာေလ့ရွိတဲ့
ဘယ္ေရာဂါနဲ႕ လာလာ ဒီေဆးပဲ ေသာက္ ၊
ေပ်ာက္ကို ေပ်ာက္ေစရမယ္ <
ဆိုတာမ်ိဳး ျဖစ္ေနတယ္ဆိုတာ
ေသခ်ာ စဥ္းစားၾကည့္ရင္ သိပါလိမ့္မယ္ )
အစက တိုတိုပဲ ေရးမလို႕ ။
ေရးရင္း ဒီေလာက္ထိ ရွည္သြားတယ္ ။
တကယ္ဆို စကားနဲ႕ ေျပာမယ္ဆို
ဒီထက္ ေျပာစရာ ေဆြးေႏြးစရာ စဥ္းစားခ်င့္ခ်ိန္စရာေတြ အမ်ားၾကီး ရွိပါေသးတယ္ ။
သဒါၵသင္ရမွာေၾကာက္တဲ့ သင္တန္းသားေတြ
စိတ္ခ်မ္းသာေအာင္
( သူတို႕ အားေပးမႈနဲ႕
ေစ်းကြက္ ရေအာင္ တည္ေဆာက္ခ်င္တိုင္း )
" စကားေျပာတတ္ဖို႕ သဒါၵသင္စရာမလိုပါဘူးကြာ "
ဆိုတာမ်ိဳး
ခပ္လြယ္လြယ္ ေျပာတာမ်ိဳးေတြ မလုပ္ဖို႔ ။
အဲ့လို ေျပာသံေတြၾကားလာတိုင္း လည္း
တန္ျပန္ေမးခြန္းထုတ္ ေတြးေတာတတ္ဖို႔
တစ္ခုခု ရသြားမယ္ဆိုရင္
ကြၽန္ေတာ္ အခ်ိန္ေပး ေရးရက်ိဳးနပ္ပါတယ္ ။
ဖတ္ေစခ်င္တဲ့ မိတ္ေဆြ သူငယ္ခ်င္းေတြရွိရင္လည္း
လြတ္လြတ္လြတ္လပ္ Share ေပးျပီး
ပညာကုသိုလ္ ယူႏိုင္ပါတယ္ လို႕ ...
" ပန္းတိုင္ေတြ႕၍
ေတြ႕ေသာပန္းတိုင္ အေရာက္လွမ္းႏိုင္ၾကပါေစ "
~~~~~~~~~~~~~~
စာႂကြင္း ။
အေပၚမွာေျပာခဲ့တဲ့
1. I lived in Yangon for two years.
2. I've lived in Yangon for two years. နဲ႕
ဘာကြာလဲ ? ဆိုတာကို
ေလ့လာသူေတြ အတြက္ အတို ရွင္းျပပါမယ္ ။
အခု ၂၀၁၉ ဆိုပါစို႕ ။
လူတစ္ေယာက္က ၂၀၁၅ ကေန ၂၀၁၇ ထိ
ရန္ကုန္မွာ ေနခဲ့တာမ်ိဳးဆိုရင္
1. I lived in Yangon for two years. < ကို သုံးရပါမယ္ ။
အဲ့လို မဟုတ္ပဲ
အခု ၂၀၁၉ ထိ ( ၂၀၁၇ က စျပီး ) ေနခဲ့ ၊
ခုထိလည္း ေနေနဆဲဆိုရင္ေတာ့
2. I've lived in Yangon for two years. < လို႕
သုံးရပါမယ္ ။
Past Tense နဲ႕ Present Perfect Tense
ကြာျခားခ်က္ တစ္ခုပါလို႕ ။
crd; ကိုဇင္ေဇ( Active English သင္တန္း တည္ေထာင္သူ၊ သင္ၾကားေရးဆရာ )