Emoji များရဲ့ အဓိပ္ပာယ် - "What we think it is?"
ဒီနေ့ နည်းပညာခေတ်ကြီးထဲမှာ လူငယ်အများစုက Social Media တွေကို နည်းမျိုးစုံနဲ့ အသုံးပြုနေကြတာပဲဖြစ်ပါတယ်။ နည်းပညာဖန်တီးသူတွေကလည်း လူငယ်တွေ စိတ်ဝင်စားမှုပိုမိုမြင့်မားလာစေဖို့ရည်ရွယ်ပြီး လူငယ်လူရွယ်များအတွက် Features တွေ၊ Icon တွေ၊ Emoji တွေ . . . .စသဖြင့် ဖန်တီးပြီး ဆွဲဆောင်ကြပါတယ်။
- အချို့ Emoji တွေကို မိမိစိတ်ထဲမှာထင်တဲ့အတိုင်း သုံးလိုက်ပေမယ့် တကယ့်အဓိပ္ပာယ်ဆိုလိုရင်းက မိမိထင်သလိုမဟုတ်ဘဲ ဖြစ်နေတတ်တာကိုရော သတိထားမိပါသလား?
- နေ့စဉ်လိုလို Emoji တွေကို ပုံစံမျိုးစုံနဲ့အသုံးပြုနေကြပေမယ့် မိမိအသုံးပြုတဲ့ Emoji တွေရဲ့ အဓိပ္ပာယ်ကို တိတိကျကျသိပါသလား?
- မိမိယူဆချက်နဲ့ ဖန်တီးသူရဲ့ယူဆချက် တစ်ထပ်ထဲ ကျပါသလား? . . .. ဆိုတာကို ဒီဆောင်းပါးလေးမှာ လေ့လာကြည့်ကြရအောင်။
A sign in surf culture (Surf Culture ရဲ့ သင်္ကေတတစ်ခုလား)
In reality - The hand is extended imitating the shape of a telephone, so it means "call me."
တကယ်တော့ - ဖုန်းရဲ့ပုံသဏ္ဍာန်ကို အတုယူပြီး လက်ကို ဖြန့်ထားတာမို့ "ငါ့ကိုဖုန်းခေါ်ပါ" လို့ အဓိပ္ပါယ်ရပါတယ်။
A cowboy or a farmer (နွားကျောင်းသား (သို့) လယ်သမား?)
In reality - Conveys a sense of exuberance, fantasy, confidence, and adventure.
တက်ကြွမှု၊ စိတ်ကူးယဉ်မှု၊ ယုံကြည်မှုနှင့် စွန့်စားမှုတို့ကို ဖော်ညွှန်းသည်။
Crying, Depression (ငိုခြင်း၊ စိတ်ဓာတ်ကျခြင်း။)
In reality - Denotes someone sad or frustrated, but relieved, as if grateful that things hadn't turned out worse.
တစ်စုံတစ်ဦးအား ဝမ်းနည်းခြင်း သို့မဟုတ် စိတ်ပျက်ခြင်းတို့ကို ရည်ညွှန်းသော်လည်း မိမိထင်သည့်အရာများ မိမိတွေးထားသလောက် ဆိုးရွားမလာသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်သကဲ့သို့ စိတ်သက်သာရာရစေပါတယ်လို့ အဓိပ္ပာယ်ရပါတယ်။
Disgust, Repulsion, Rejection (စက်ဆုပ်ခြင်း၊ ငြင်းဆန်ခြင်း၊ ငြင်းပယ်ခြင်း။)
In reality - It represents someone overwhelmed by emotions such as irritation, frustration, disgust, and sadness to the point of feeling defeated.
၎င်းသည် စိတ်တိုခြင်း၊ စိတ်ပျက်ခြင်း၊ စက်ဆုပ်ခြင်းနှင့် ဝမ်းနည်းခြင်းစသည့် စိတ်ခံစားမှုများဖြင့် လွှမ်းခြုံထားသည့် တစ်စုံတစ်ဦးကို ကိုယ်စားပြုသည်။
Fear, Freight, Terror (ကြောက်ရွံ့မှု၊ ခြောက်လှန့်မှု၊ ခြိမ်းခြောက်မှု)
In reality - Attempting to scare someone in a silly way.
မိုက်မဲသောနည်းဖြင့် တစ်စုံတစ်ဦးကို ခြောက်လှန့်ရန် ကြိုးစားခြင်းလို့ ဆိုလိုပါတယ်။
Flatulence (ဝမ်းချုပ်ခြင်း)
In reality - A stylized dust cloud that is used a lot in comics to indicate speed. Literally, it means "to leave someone biting the dust."
အရှိန်ကိုညွှန်ပြရန် ရုပ်ပြများတွင် အများအပြားအသုံးပြုသည့် ပုံစံတူဖုန်မှုန့်တိမ်တိုက်တစ်ခု။ စာသားအရ "ဖုန်ကိုက်သောသူကို ထားခဲ့ရန် / အဆင်မပြေနေတဲ့သူကိုထားခဲ့" ဟုဆိုလိုသည်။
Gunpowder (ယမ်းမှုန့်)
In reality - Although it is composed of gunpowder, its range is much smaller, as this is just a simple firecracker.
မီးရှူး၊ မီးပန်းကို ရည်ညွှန်းပါသည်။
Madness (ရူးသွပ်ခြင်း။)
In reality - It is a dizzy face associated with nausea, dizziness, and light headedness. It can also convey emotions such as shock, suprise, disbelief, and amazement.
၎င်းသည် ပျို့အန်ခြင်း၊ မူးဝေခြင်းနှင့် ပေါ့ပါးသော ခေါင်းမူးခြင်းတို့နှင့် ဆက်စပ်နေပါသည်။ တုန်လှုပ်မှု၊ အံ့အားသင့်မှု၊ မယုံကြည်မှုနှင့် အံ့အားသင့်မှုစသည့် စိတ်ခံစားမှုများကို ဆိုလိုသည်။
An ordinary dress (ပုံမှန်ဝတ်စုံတစ်ခု)
In reality - It is a sari, the traditional dress of the women of the Indian subcontinent.
၎င်းသည် အိန္ဒိယမှ အမျိုးသမီးများ၏ ရိုးရာဝတ်စုံ (ဆာရီ) ဖြစ်သည်။
Pride, Vanity, and Arrogance (မာနကြီးခြင်း၊ မောက်မာခြင်း)
In reality - It is a face that represents relief, calm and peace.
တည်ငြိမ်မှု၊ ငြိမ်သက်မှုနှင့် ငြိမ်းချမ်းမှုကို ကိုယ်စားပြုသည့် မျက်နှာဖြစ်သည်။
To be fun, humorous, and even charming (ပျော်စရာကောင်းသော၊ ဟာသဖြစ်စေသော၊ ချစ်စရာကောင်းသော)
In reality - This smiling face with a blue drop of sweat is intended to represent nerves or discomfort.
အပြာရောင်ချွေးစက်လေးတွေပါတဲ့ ဒီပြုံးနေတဲ့မျက်နှာကတုန်လှုပ်နေမှု ဒါမှမဟုတ် စိတ်မသက်မသာဖြစ်မှုတွေကို ကိုယ်စားပြုဖို့ ရည်ရွယ်ပါတယ်။
To be on the verge of tears. (မျက်ရည်ကျခါနီး)
In reality - It represents the face of a person so distressed and exhausted that he or she is about to give up.
ပင်ပန်းနွမ်းနယ်လွန်းလို့ အရှုံးမပေးတော့မယ့် လူတစ်ယောက်ရဲ့ မျက်နှာကို ကိုယ်စားပြုတယ်။
To communicate that you can relate to something or that you want to be included in something. (သင်သည် တစ်စုံတစ်ခုနှင့် ဆက်စပ်နိုင်သည် သို့မဟုတ် တစ်စုံတစ်ခုတွင် သင်ပါဝင်လိုသည်ဟု ဆက်သွယ်ပြောဆိုရန်။)
In reality - This little hand with the index finger pointing up is used to ask a question.
မေးခွန်းတစ်ခုမေးဖို့ လိုအပ်တဲ့အခါ ဒီလက်လေးကို သုံးပါတယ်။
High-Five or Prayer Hands (High-Five (သို့မဟုတ်) ဆုတောင်းနေသည့်လက်များ)
ဒီEmoji ကို အသုံးပြုသူအများစုကတော့ လက်အုပ်ချီ ဆုတောင်း နေတယ်လို့မှတ်ယူကာ အသုံးပြုနေကြပါတယ်။ ဒါပေမယ့်ဒီ Emoji ကိုတော့ဂျပန်လူမျိူးတွေဟာ ခွင့်လွှတ်တောင်းပန်ခြင်းအမူအရာအဖြစ်သုံးကြပြီး အမေရိကန်တွေကတော့ “high five” လက်ဝါးချင်းရိုက်တဲ့ emoji လို့ ဆိုပါတယ်။
Kissing Face (အနမ်းပေးနေတဲ့ မျက်နှာ)
ဒီရုပ်ပြောင်emojiဟာ အနမ်းပေးခြင်းဟုထင်လောက်ပါတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဒီဟာရဲ့ အဓိပ္ပါယ်အမှန်ကတော့လေချွန်တဲ့emojiပုံဘဲဖြစ်ပါတယ်။
Ordinary Pink Ribbon (သာမာန်ပန်းရောင်ဖဲကြိုး)
ဒီဟာက ရိုးရှင်းတဲ့ ပန်းရောင်ဖဲကြိုးပုံ Emojiတစ်ခုမဟုတ်ပါဘူး ။သူရဲ့အမှန်တကယ်အဓိပ္ပါယ်ဟာကင်ဆာတိုက်ဖျက်ဖို့ အတွက် သုံးတဲ့ သင်္ကေတ တစ်ခုဘဲဖြစ်ပါတယ်။ ဖဲကြိုး ပုံလိုဖြစ်နေတော့ အသုံးပြုသူအများစုဟာ ပျော်ရွင်ဖွယ်ရာအဖြစ်အပျက်များတွင်သုံးနေကြတာဘဲဖြစ်ပါတယ်။
Down Pointing Hand (လက်ညှိုးအောက်သို့ညွှန်ပြေနေသည့် သင်္ကေတ)
ဒီemojiဟာ စကားပြောသူအချင်းချင်း တစ်ခုခုကိုညွှန်ပြစေချင်တဲ့အခါ (သို့မဟုတ်) တစ်ခုခုကို အာရုံစိုက်စေရန် အသုံးပြုကြပါတယ် ။သို့ပေမဲ့ ထိုemojiဟာ စိတ်ဓာတ်ကျတဲ့ချိန် ၊ အောက်ဆုံးထိရောက်နေခြင်းကိုဖော်ပြတာဖြစ်ပါတယ်။
Fist Emoji (လက်သီး ဘေးစောင်းပုံစံ Emoji)
လက်သီး ဘေးစောင်းပုံစံ Emojiကတော့ ရိုသေလေးစားခြင်းနှင့် ဂုဏ်ပြုခြင်းရဲ့ လက္ခဏာဖြစ်ပါတယ်။
Kamaboko Emoji (ပန်းရောင်ဝဲပုံစံ ငါးကိတ်)
ဒီအစားစာပုံemojiက kamaboko လို့ခေါ်တဲ့ ဂျပန် အစားစာ ဖြစ်တဲ့ ပန်းရောင်ဝဲပုံစံ ငါးကိတ် ပုံဘဲဖြစ်ပါတယ်။နောက်ပြီးသူ့ကို e-mailတွင်အသုံးပြုတဲ့ @ သက်တေ အဖြစ်လည်းသုံးနေကြပါတယ်။
Bam Emoji
ဒီemojiဟာ ရုပ်ပြကာတွန်းမှလာပြီး “Bam”ဟုအဓိပ္ပယ်ရပါတယ် ။ ဒီemojiဟာ စကားပြောရာတွင် ရုတ်တရက်ဒေါသထွက်ပြီး နားမလည်ဖြစ်သွားတဲ့နေရာမှာသုံးပါတယ်.။