အင်္ဂလိပ်-မြန်မာ မွေးသက္ကရာဇ်လေးတွေကို တွဲမှတ်ကြရအောင်
ခုခေတ်မှာ လူငယ်တော်တော်များများက မွေးနေ့သက္ကရာဇ်တွေနဲ့ပတ်သက်ပြီး ခရစ်သက္ကရာဇ်တွေကိုသာ သိကြပါတယ်။ ကိုယ့်မွေးနေ့က မြန်မာသက္ကရာဇ် ဘယ်လောက်လဲဆိုတာကို သိတဲ့သူ တော်တော်နည်းမယ်လို့ ထင်ပါတယ်။
ထို့အတူပါပဲ။ လူကြီးတွေကတော့ မြန်မာသက္ကရာဇ်ကိုသိပြီး ခရစ်သက္ကရာဇ်ကို သိတဲ့သူ တော်တော်နည်းပါတယ်။
ဒါကြောင့် ဗဟုသုတအနေနဲ့ မိမိရဲ့ သက်ရောက်ရာ အသက်နဲ့ယှဉ်ပြီး မြန်မာသက္ကရာဇ်၊ ခရစ်သက္ကရာဇ်တွေကို တွဲပြီးသိမှတ်နိုင်စေရန်အတွက် ဖော်ပြပေးလိုက်ပါတယ်။
*********************
နောက်ထပ် အလွယ်နည်းအနေနဲ့ကတော့ မြန်မာသက္ကရာဇ်ပဲသိသိ၊ ခရစ်သက္ကရာဇ်ပဲသိသိ တွက်ချက်တဲ့နည်းဖြစ်ပါတယ်။ မြန်မာသက္ကရာဇ်နဲ့ ခရစ်သက္ကရာဇ်က (638) ကွာပါတယ်။ ဒါကြောင့်
မြန်မာသက္ကရာဇ်ကိုပဲသိပြီး ခရစ်သက္ကရာဇ်ကိုလိုချင်ရင် မိမိမွေးသက္ကရာဇ်ကို "638" ပေါင်းပါ။
ခရစ်သက္ကရာဇ်ပဲသိပြီး မြန်မာသက္ကရာဇ်ကိုလိုချင်ရင် မိမိမွေးသက္ကရာဇ်ကို "638" နှုတ်ပါ။
အလွယ်မှတ်ချင်တယ်ဆိုရင်တော့ (ဒေဝိ) [ေ=6, ဒ=3. ဝိ=8 ] လို့ ခပ်ဆင်ဆင် အက္ခရာလေးတွေနဲ့ တွဲမှတ်ထားနိုင်ပါတယ်။
အဂၤလိပ္-ျမန္မာ ေမြးသကၠရာဇ္ေလးေတြကို တြဲမွတ္ၾကရေအာင္
ခုေခတ္မွာ လူငယ္ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားက ေမြးေန႔သကၠရာဇ္ေတြနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး ခရစ္သကၠရာဇ္ေတြကိုသာ သိၾကပါတယ္။ ကိုယ့္ေမြးေန႔က ျမန္မာသကၠရာဇ္ ဘယ္ေလာက္လဲဆိုတာကို သိတဲ့သူ ေတာ္ေတာ္နည္းမယ္လို႔ ထင္ပါတယ္။
ထို႔အတူပါပဲ။ လူႀကီးေတြကေတာ့ ျမန္မာသကၠရာဇ္ကိုသိၿပီး ခရစ္သကၠရာဇ္ကို သိတဲ့သူ ေတာ္ေတာ္နည္းပါတယ္။
ဒါေၾကာင့္ ဗဟုသုတအေနနဲ႔ မိမိရဲ႕ သက္ေရာက္ရာ အသက္နဲ႔ယွဥ္ၿပီး ျမန္မာသကၠရာဇ္၊ ခရစ္သကၠရာဇ္ေတြကို တြဲၿပီးသိမွတ္ႏိုင္ေစရန္အတြက္ ေဖာ္ျပေပးလိုက္ပါတယ္။
**********************************
ေနာက္ထပ္ အလြယ္နည္းအေနနဲ႔ကေတာ့ ျမန္မာသကၠရာဇ္ပဲသိသိ၊ ခရစ္သကၠရာဇ္ပဲသိသိ တြက္ခ်က္တဲ့နည္းျဖစ္ပါတယ္။ ျမန္မာသကၠရာဇ္နဲ႔ ခရစ္သကၠရာဇ္က (638) ကြာပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္
ျမန္မာသကၠရာဇ္ကိုပဲသိၿပီး ခရစ္သကၠရာဇ္ကိုလိုခ်င္ရင္ မိမိေမြးသကၠရာဇ္ကို "638" ေပါင္းပါ။
ခရစ္သကၠရာဇ္ပဲသိၿပီး ျမန္မာသကၠရာဇ္ကိုလိုခ်င္ရင္ မိမိေမြးသကၠရာဇ္ကို "638" ႏႈတ္ပါ။
အလြယ္မွတ္ခ်င္တယ္ဆိုရင္ေတာ့ (ေဒ၀ိ) [ေ=6, ဒ=3. ၀ိ=8 ] လို႔ ခပ္ဆင္ဆင္ အကၡရာေလးေတြနဲ႔ တြဲမွတ္ထားႏိုင္ပါတယ္။