×

Warning

JUser: :_load: Unable to load user with ID: 81428


Language

Wednesday, 21 October 2020

အီဒီယမ်တွေနဲ့ အားပေးစကားပြောကြမယ်

အီဒီယမ်တွေနဲ့ အားပေးစကားပြောကြမယ်

 

ဒုက္ခတွေကြုံတွေ့လာရတဲ့အခါမှာ တစ်ဦးကိုတစ်ဦး နှစ်သိမ့်အားပေးရာမှာ အသုံးပြုတဲ့ အီဒီယမ်များကို ရွေးချယ်တင်ပြလိုက်ပါတယ်။

 

1. Be a devil! - ရဲရဲသာလုပ် (တစ်စုံတစ်ခုနှင့်ပတ်သက်ပြီး ရဲတင်းစွာပြုလုပ်ရန် တိုက်တွန်းအားပေးရာမှာ အသုံးပြုပါတယ်)
e.g. Come on, Joe, be a devil and have any try. (လုပ်စမ်းပါဂျိုးရာ၊ သတ္တိမွေးပြီး နောက်တစ်ချီကြိုးစားလိုက်စမ်းပါ)

 

2. Be a man! - ယောကျ်ားပီသစွာပြုမူဆောင်ရွက်ရန် စေ့ဆော်ရာတွင်အသုံးပြုသည်။
e.g. Be a man! You can beat him easily! (ယောကျ်ားပီသလိုက်စမ်းပါ။ မင်းသူ့ကို လွယ်လွယ်လေး နိုင်ပါတယ်)

 

3. Cheer up! - ပျော်လိုက်စမ်းပါ၊ စိတ်ဓာတ်ကျမနေနဲ့
e.g. Cheer up, Peter, we’re winning by three goals, and there’s only ten minutes left. (ပျော်လိုက်စမ်းပါပီတာ၊ တို့တွေသုံးဂိုးရှိနေပြီ၊ တို့တွေပွဲပြီးဖို့ ဆယ်မိနစ်ပဲကျန်တော့တယ်)

 

4. (Keep you) chin up! - အရှုံးမပေးနဲ့၊ ခေါင်းမော့ထား
e.g. Chin up, Freddie. It not far to go now, we’re almost home. (အရှုံးမပေးစမ်းပါနဲ့ဖက်ဒရီရာ၊ တို့တွေ သိပ်ဝေးဝေးမသွားရတော့ပါဘူး။ အိမ်ရောက်ခါနီးပါပြီ)

 

5. Come on! - လုပ်စမ်းပါ
e.g. Come on, Rose, you can tell me. I promise I want tell anyone else. (လုပ်စမ်းပါ ရို့(စ်)ရာ၊ မင်းငါ့ကိုရင်ဖွင့်နိုင်ပါတယ်။ ငါဘယ်သူ့ကိုမှမပြောဘူးလို့ ကတိပေးပါတယ်)

 

6. Go man, go! - ချ - ချ
e.g. You can beat Perry – go man go! (မင်းပယ်ရီကိုနိုင်ပါတယ်၊ ချသာချ) (အမေရိကန်ဂျပ်စ်တေးဂီတလောကမှ ဆင်းသက်လာသော စကားဖြစ်သည်)

 

7. Go to it - အလုပ်တစ်ခုကို စတင်ရန်တိုက်တွန်းခြင်း၊ အလုပ်တစ်ခုကို ထက်ထက်သန်သန်လုပ်ဆောင်ရန်ပြောခြင်း
e.g. Go to it, Robert, if you work hard, you’ll have it finished by lunch time. (လုပ်လိုက်စမ်းပါရောဘတ်၊ မင်းကြိုးစားပမ်းစားလုပ်လိုက်ရင် နေ့လည်စာမစားခင် မင်းအပြီးသပ်နိုင်မှာပါ)

 

8. That’s the stuff! - အဲဒီလိုလုပ်သင့်တယ်။ မင်းလုပ်တာမှန်တယ်
e.g. That’s the stuff! Some more good hits like that and we’ll beat them hollow! (အဲဒီလိုမှပေါ့။ အဲဒီလိုရိုက်ချက်တွေ နောက်ထပ် ထပ်ကောင်းရင် တို့တွေ သူတို့ကို အပြတ်အသတ်နိုင်မှာ)

 

9. Hang in there! - အခက်အခဲကြုံသောအခါ ဇွဲမလျော့ရန် ပြောသည့် အားပေးစကား (အများအားဖြင့် အမေရိကန်သုံးဖြစ်သည်)
e.g. Hang in there, you’ll win at the end! (ဆက်လုပ်ထား၊ အဆုံးမှာမင်းနိုင်မှာပဲ)

 

10. Never say die! - စိတ်ဓာတ်မကျနဲ့
e.g. She spoke to me gently, “Never say die! It won’t last forever!” (သူမက ကျွန်တော့်ကိုညင်သာစွာပြောတယ်၊ “စိတ်ဓာတ်မကျနဲ့၊ ဒီအခြေအနေက ထာဝရ မဟုတ်ပါဘူး”

 

 

 

အီဒီယမ္ေတြနဲ႔ အားေပးစကားေျပာၾကမယ္

ဒုကၡေတြႀကံဳေတြ႕လာရတဲ့အခါမွာ တစ္ဦးကိုတစ္ဦး ႏွစ္သိမ့္အားေပးရာမွာ အသံုးျပဳတဲ့ အီဒီယမ္မ်ားကို ေရြးခ်ယ္တင္ျပလိုက္ပါတယ္။

 

1. Be a devil! - ရဲရဲသာလုပ္ (တစ္စံုတစ္ခုႏွင့္ပတ္သက္ၿပီး ရဲတင္းစြာျပဳလုပ္ရန္ တိုက္တြန္းအားေပးရာမွာ အသံုးျပဳပါတယ္)
e.g. Come on, Joe, be a devil and have any try. (လုပ္စမ္းပါဂ်ိဳးရာ၊ သတၱိေမြးၿပီး ေနာက္တစ္ခ်ီႀကိဳးစားလိုက္စမ္းပါ)

 

2. Be a man! - ေယာက်္ားပီသစြာျပဳမူေဆာင္ရြက္ရန္ ေစ့ေဆာ္ရာတြင္အသံုးျပဳသည္။
e.g. Be a man! You can beat him easily! (ေယာက်္ားပီသလိုက္စမ္းပါ။ မင္းသူ႔ကို လြယ္လြယ္ေလး ႏိုင္ပါတယ္)

 

3. Cheer up! - ေပ်ာ္လိုက္စမ္းပါ၊ စိတ္ဓာတ္က်မေနနဲ႔
e.g. Cheer up, Peter, we’re winning by three goals, and there’s only ten minutes left. (ေပ်ာ္လိုက္စမ္းပါပီတာ၊ တို႔ေတြသံုးဂိုးရွိေနၿပီ၊ တို႔ေတြပြဲၿပီးဖို႔ ဆယ္မိနစ္ပဲက်န္ေတာ့တယ္)

 

4. (Keep you) chin up! - အရံႈးမေပးနဲ႔၊ ေခါင္းေမာ့ထား
e.g. Chin up, Freddie. It not far to go now, we’re almost home. (အရံႈးမေပးစမ္းပါနဲ႔ဖက္ဒရီရာ၊ တို႔ေတြ သိပ္ေ၀းေ၀းမသြားရေတာ့ပါဘူး။ အိမ္ေရာက္ခါနီးပါၿပီ)

 

5. Come on! - လုပ္စမ္းပါ
e.g. Come on, Rose, you can tell me. I promise I want tell anyone else. (လုပ္စမ္းပါ ရို႕(စ္)ရာ၊ မင္းငါ့ကိုရင္ဖြင့္ႏိုင္ပါတယ္။ ငါဘယ္သူ႔ကိုမွမေျပာဘူးလို႔ ကတိေပးပါတယ္)

 

6. Go man, go! - ခ် - ခ်
e.g. You can beat Perry – go man go! (မင္းပယ္ရီကိုႏိုင္ပါတယ္၊ ခ်သာခ်) (အေမရိကန္ဂ်ပ္စ္ေတးဂီတေလာကမွ ဆင္းသက္လာေသာ စကားျဖစ္သည္)

 

7. Go to it - အလုပ္တစ္ခုကို စတင္ရန္တိုက္တြန္းျခင္း၊ အလုပ္တစ္ခုကို ထက္ထက္သန္သန္လုပ္ေဆာင္ရန္ေျပာျခင္း
e.g. Go to it, Robert, if you work hard, you’ll have it finished by lunch time. (လုပ္လိုက္စမ္းပါေရာဘတ္၊ မင္းႀကိဳးစားပမ္းစားလုပ္လိုက္ရင္ ေန႔လည္စာမစားခင္ မင္းအၿပီးသပ္ႏိုင္မွာပါ)

 

8. That’s the stuff! - အဲဒီလိုလုပ္သင့္တယ္။ မင္းလုပ္တာမွန္တယ္
e.g. That’s the stuff! Some more good hits like that and we’ll beat them hollow! (အဲဒီလိုမွေပါ့။ အဲဒီလိုရိုက္ခ်က္ေတြ ေနာက္ထပ္ ထပ္ေကာင္းရင္ တို႔ေတြ သူတို႔ကို အျပတ္အသတ္ႏိုင္မွာ)

 

9. Hang in there! - အခက္အခဲႀကံဳေသာအခါ ဇြဲမေလ်ာ့ရန္ ေျပာသည့္ အားေပးစကား (အမ်ားအားျဖင့္ အေမရိကန္သံုးျဖစ္သည္)
e.g. Hang in there, you’ll win at the end! (ဆက္လုပ္ထား၊ အဆံုးမွာမင္းႏိုင္မွာပဲ)

 

10. Never say die! - စိတ္ဓာတ္မက်နဲ႔
e.g. She spoke to me gently, “Never say die! It won’t last forever!” (သူမက ကၽြန္ေတာ့္ကိုညင္သာစြာေျပာတယ္၊ “စိတ္ဓာတ္မက်နဲ႔၊ ဒီအေျခအေနက ထာ၀ရ မဟုတ္ပါဘူး”

Read times
Rate this articles
(0 votes)